domingo, 8 de mayo de 2016

Lenguas en peligro de extinción


Lenguas en peligro de extinción

Existe un sitio web de la UNESCO con un mapa interactivo de las lenguas en peligro de extinción. Por ejemplo, en Campeche y Quintana Roo, en la frontera con Yucatán, existen lenguas que sólo hablan grupos muy reducidos de personas (20 a 30) que ya estban en alerta roja desde el año 2000, por ejemplo el Ixil, Cachiquel o el Aguacateco. Hay un sin número de datos muy interesantes.
Obvio que aquí sale a relucir la siguiente pregunta: ¿Cuándo muere una lengua o idioma? ¿Cuándo muere la última persona que lo habla? Porque aquí también surge la siguiente conjetura: Si es la última persona en hablarlo y entenderlo, con quién lo puede hablar? Yo creo que la lengua o idioma muere cuando sólo queda una persona que lo habla.
Aquí dejo algunos:

Taushiro

El Taushiro, es un lenguaje de Perú natal, se habla en la región del río Tigre, río Aucayacu, que es un afluente del río Ahuaruna. Se le conoce como una lengua aislada, lo que significa que no tiene ninguna relación demostrable con cualquier otro idioma.

Kaixana (Caixana)

El Kaixana es uno de los muchos idiomas en peligro de extinción que existen en la actualidad. El idioma se hablaba cerca de las orillas del río Japurá, que se encuentra en Brasil. Con el tiempo, los colonos portugueses se hacen cargo de la zona. Un estudio de 2006 mostró que sólo una persona habla todavía Kaixana, lo que lo convierte en peligro crítico y está condenado a extinguirse.

Lemerig (Pak, Bek, Sasar, León, Lem)

Se habla en Vanuatu, una isla situada en la parte sur del Océano Pacífico cerca de 1.000 millas al este del norte de Australia. Lemerig está en la lista en la posición # 3. Más específicamente, este idioma se habla en la Isla Vanua Lava. La lengua sólo tiene dos personas que quedan que pueden hablarlo con fluidez, según un estudio realizado en 2008, por lo que es otra lengua casi extinta en la lista. Lemerig consta de al menos cuatro dialectos diferentes, todos los cuales son probablemente extinta.

Chemehuevi

Chemehuevi, es una lengua acerca de la que puedes haber escuchado data, en las regiones centro sur de Estados Unidos, por ejemplo en Colorado, Paiute del Sur, Utah, Arizona, el norte, sur de Nevada, y en Río Colorado, California. Mientras que la tribu Chemehuevi aún existe y es próspera, la cantidad de personas que hablan con fluidez el idioma no es para nada significativa. Un estudio de 2007 mostró que sólo 3 personas aún eran capaces totalmente de hablar el idioma, todos ellos adultos.

Livonia

Reflexionemos sobre livonia, un lenguaje urálico cuya última sobreviviente hablante nativa, Grizelda Kristina, murió en junio de 2013. ¿Importa si estas voces se desvanecen sin dejar rastro? Después de todo ¿no estaríamos mejor si una sola lengua uniera la humanidad, con menos conflictos, una mejor comunicación y un mayor acceso para compartir el conocimiento?


Bo

Con la muerte de su último hablante, la lengua bo, uno de los 10 grandes idiomas andamaneses, se extinguió en enero de 2010. El señor Boa vivió toda su vida en las islas Andamán de la Bahía de Bengala, sobreviviendo no sólo al devastador tsunami de 2004 trepado a un árbol, sino soportando muchas olas de la invasión extranjera y enfermedades que lo precedieron.
Su lenguaje era muy antiguo y ayudó a comprender el patrimonio lingüístico de la humanidad.
Desde 2005, Boa trabajó junto a Anvita Abbi, un profesor de lingüística de la Universidad Jawaharlal Nehru en Nueva Delhi, documentando no sólo su lengua, sino también el conocimiento cultural, histórico y ecológico transmitido. Ahora, un archivo completo de documentos de audio, visuales y textuales digitalizados está disponible para las generaciones futuras.

Kusunda

Kusunda es una de las 130 lenguas indígenas de Nepal, una república asiática lingüística y culturalmente rica. Hasta hace poco, se consideró que kusunda se había extinguido por ser una lengua aislada sin relación con ninguna otra forma de habla humana conocida.
En 2004, algunos miembros del Departamento de Lingüística de la Universidad Tribhuvan de Nepal se pusieron en contacto con un hablante fluido de kusunda, dando lugar a la primera descripción gramatical de esta lengua única.
A pesar de tener muy pocas posibilidades de convertirse nuevamente en un lenguaje popular, y que su poder de comunicación y el mundo cultural en el que prosperaron están perdidos para siempre, el lenguaje kusunda se logró documentar cuidadosamente.

Nootka

El nootka, una de las lenguas de la isla de Vancouver, tiene expresiones realmente curiosas, como la palabra tl´imshya´isita´itlma, que significa una idea tan compleja como “él invita a la gente a un banquete”, literalmente: “buscar a alguien que comer lo cocinado”. Los nootka añadirían ruidos sibilantes o consonantes extra si se refirieran a niños, gordos, bajitos, zurdos, circuncisos, paralíticos o jorobados.

Karkardiano

El kakardiano, de las montañas del Cáucaso, tiene 48 consonantes, más del doble que el inglés, pero solo dos vocales. Algunos expertos incluso dudan de la existencia de tales vocales, sugiriendo que la lengua no tiene vocales regulares. En la misma región también se habla ubykh, que tiene solo 81 consonantes.

Pincha el siguiente enlace del sitio de la UNESCO para ver el mapa


http://www.unesco.org/languages-atlas/index.php?hl=en&page=atlasmap

1 comentario:

  1. creo q deberíamos pensar mas como cuidar estas lenguas e

    ResponderEliminar